Sur son « erre » d’aller : confusion homonymique en vue !

erre d'allerCette semaine, sur sa page Facebook, Motadits vous soumettait sa motadite question de la semaine qui portait sur un homophone commun (mot ayant une prononciation identique, mais un sens différent) qui, parfois, peut poser problème : air, aire, ère ou erre. Lequel devons-nous utiliser ? Dans quelles circonstances ?

C’est dans cet esprit de découverte que nous vous invitons cette semaine à faire la lecture de notre billet qui vous permettra d’en savoir un peu plus sur ces homophones lexicaux et qui vous permettra de démêler tout ça !

Air

Air est un nom masculin qui a plusieurs sens. Il désigne d’abord un gaz qui constitue l’atmosphère. Mais il peut être utilisé comme référence à l’allure générale d’une personne ou peut aussi désigner un morceau de musique bref.

Exemples :

Une vague d’air froid est attendue.

Il prend son air hautain.

C’est un air connu que j’entends.

Aire

Venant du latin area, aire est un nom féminin désignant une surface plane, un terrain plat destiné à une fonction donnée.

Exemple :

Nous nous sommes arrêtés à cette aire de repos.

Ère

Ère est également un nom féminin qui correspond à une période caractérisée par certains faits de civilisation, une époque ou encore un espace de temps assez long.

Exemple :

Avec toutes ces nouvelles technologies, nous entrons assurément dans une nouvelle ère.

Erre

Ce nom féminin est, sans contredit, le moins commun de tous et était celui qui constituait la réponse à notre motadite question. Erre sert à désigner une manière d’aller ou la vitesse acquise par un navire lorsque son dispositif propulseur n’agit plus. C’est au Québec que l’on retrouve la locution « erre d’aller », qui veut dire « une lancée, un élan ».

Exemple :

À la vitesse à laquelle il roule, il a pris son erre d’aller.

 

Réponses: 2

2 commentaires

  1. Manuel a dit:

    Je fais tout mon possible pour apprendre la langue Française.
    Je n”ai pas eu l’oportunité de fréquenter aucune école, au Québec ou au Canada. Je suis portugais d’origine et ça fait 41 ans que je vis ici. J’avais 25 ans a mon arrivée. Il me manquent quelques accents dans plusieurs mots, mas je ne sais pas comment les utiliser sur mon clavier. Merci pour votre aide.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>